"マッチポンプ"怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 11:33:08
怎么翻译? (意思是知道的)

有成语最好. "自作自演"似乎不够毒辣....

"マッチポンプ match pomp

先煽风点火,后装好人出面调节,从中渔利

翻成"伪君子的行径"如何?

拨弄是非又出面调解而从中渔利(的人),敲诈勒索(财物)

拨弄是非又出面调解而从中渔利(的人),敲诈勒索(财物)